Термины и определения. Всегда ли трудности перевода?
https://doi.org/10.31631/2073-3046-2022-21-1-56-60
Аннотация
Актуальность. Английский язык принят в мировом медицинском сообществе языком общения. Научные публикации сконцентрированы в англоязычных информационных базах и электронных библиотеках, крупные международные научные конференции проводятся на английском языке.
Цель. Сопоставить смысловое наполнение в эпидемиологии понятий «мониторинг» и «скрининг» в английской и русскоязычной медицинской литературе.
Заключение. Проведенный анализ показал, что понятие «мониторинг» совпадает по смыслу в обоих языках. В то же время имеются существенные расхождения в определениях понятия «скрининг» в эпидемиологическом и серологическом надзоре. Хотелось бы сформулировать это понятие так, чтобы оно было понятно специалистам разных медицинских специальностей, что существенно упростит не только преподавание иностранным студентам медицинских вузов основных определений в разделе «эпидемиология», но и будет способствовать взаимопониманию медицинских работников одной специальности в разных странах.
Об авторе
О. В. ЦвиркунРоссия
Ольга Валентиновна Цвиркун – д. м. н., руководитель эпидемиологического отдела; доцент кафедры инфекционных болезней с курсами эпидемиологии и фтизиатрии
Москва
+7 (495) 452-18-09
Список литературы
1. Эпидемиологический словарь. Четвертое издание. Под редакцией Джона М. Ласта для Международной эпидемиологической ассоциации. Москва, 2009 – 316 с.
2. Симонова Е. Г. Современный этап развития эпидемиологического надзора и перспективы его совершенствования. Эпидемиология и Вакцинопрофилактика 2016;4(95):4–7. https://doi.org/10.31631/2073-3046-2017-16-4-4-7
3. Центр по контролю и профилактике заболеваний (CDC). www.cdc.gov
4. World Health Organization. Guidance on conducting serosurveys in support of measles and rubella elimination in the WHO European Region. Copenhagen. 2013;19. Доступно на: https://www.euro.who.int/en/health-topics
5. Pei L, YangYu, Zhao X, Zhang S, Yuan L, LiuY, et al. Identify the susceptibility profile to measles in the general population: Serological survey of measles antibodies in Shaanxi province, China, in 2016. Vaccine. 2017 Dec 19;35(52):7250–7255. doi: 10.1016/j.vaccine.2017.11.012
6. Izadi, S., Zahraei, S. M. & Mokhtari-Azad, T. Seroprevalence of antibodies to measles and rubella eight months after a vaccination campaign in the southeast of Iran. Hum Vaccin Immunother. 2018:1412–1416.
7. Xiong, Y., WangD., Lin W., TangH., Chen S., Ni J. Age-related changes in serological susceptibility patterns to measles: results from a seroepidemiological study in Dongguan, China. Hum Vaccin Immunother. 2014:1097–1103.
8. Coppeta, L., D’Alessandro, I., Pietroiusti, A., et al. Seroprevalence for vaccine-preventable diseases among Italian healthcare workers. Human Vaccines and Immunotherapeu- tics 2021;17(5):1342–1346. https://doi.org/10.1080/21645515.2020.1818523
9. Lebo E. J. , Kruszon-Moran D. M., Marin M, Bellini W. J., Schmid S., Bialek S. R., et al. Seroprevalence of measles, mumps, rubella and varicella antibodies in the United States population, 2009–2010. Open Forum Infect Dis. 2015 Feb 20;2(1):ofv006. doi: 10.1093/ofid/ofv006
10. Bassal R., V. Indenbaum, R. Pando, T. Levin, et al. Seropositivity of measles antibodies in the Israeli population prior to the nationwide 2018 - 2019 outbreak. Hum Vaccin Im- munother, 2021 May 4;17(5):1353–1357. doi: 10.1080/21645515.2020.1824968
11. Самойлович Е. О. Надзор за вакциноуправляемыми инфекциями в Республике Беларусь: соответствие международным стандартам. Здравоохранение. 2014(6):7–11. Доступно на: https://www.zdrav.by/infektologiya-i-epidemiologiya/nadzor-za-vaktsinoupravlyaemymi-infektsiyami-v-respublike-belarus-sootvetstvie-mezhdunarodnym-standartam/
12. US Commission on Chronic Illness (1957). Chronic Illness in the US. Vol. I. Prevention of Chronic Illness. Cambridge, Mass: Harvard University Press [internet]. Доступно на: http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674497474
13. Программы скрининга: краткое руководство. Повышение эффективности, максимальное увеличение пользы и минимизация вреда. Копенгаген: Европейское региональное бюро ВОЗ; 2020:72 с. Лицензия: CC BY-NC-SA 3.0 IGO.
14. Драпкина О. М., Самородская И. В. Скрининг: терминология, принципы и международный опыт. Профилактическая медицина. 2019;22(1):90–97. https://doi.org/10.17116/profmed20192201190
Рецензия
Для цитирования:
Цвиркун О.В. Термины и определения. Всегда ли трудности перевода? Эпидемиология и Вакцинопрофилактика. 2022;21(1):56-60. https://doi.org/10.31631/2073-3046-2022-21-1-56-60
For citation:
Tsvirkun O.V. Terms and Definitions. Is it Always Difficult to Translate? Epidemiology and Vaccinal Prevention. 2022;21(1):56-60. (In Russ.) https://doi.org/10.31631/2073-3046-2022-21-1-56-60